バナナはクレイジー?!

くだものといえば、みなさんは何を思い浮かべますか?

すいか」という答えが断トツでしょうか。

その他には、ももなしぶとうもありますよね。

 

バナナもそのうちのひとつ。

季語なんだそうです。

 

季語であろうとなかろうと、この時期に海へ行くとバナナボートがあるし、夏まつりに行くとチョコバナナを売る露店がありますよね。

 

さあ、今回は「バナナ」がテーマです。

 

"banana"というのは名詞です。

しかし、一番うしろに"s"をつけて"bananas"にすると、形容詞として使うことができます。

 

例えば、go bananasと言うと、

 

to become extremely angry or excited

激怒する、もしくは大興奮する」ことを意味します。

 

おサルさんがバナナを目にすると興奮することから、この表現が生まれたそうです。

 

Gwen Stefani - Hollaback Girl (2005)

www.youtube.com

 

Let me hear you say, this shit is bananas

B-A-N-A-N-A-S

さあ、みんな言ってみて、『こんなのバカげてる』って

 

ごらんの通り、"bananas"だけでも使うことができます。

"crazy"(正気ではない)や"silly"(馬鹿げている)という意味なんです。

 

おもしろいですよね。

 

ちなみに、この曲を歌うグウェン・ステファニーは、ノーダウトNo Doubt、「疑う余地がない」「間違いない」の意)のヴォーカリストです。

ヒット曲『Just A Girl』は、2019年に公開された映画『キャプテン・マーベル』の挿入歌として使用されています。

 

No Doubt - Just A Girl (1995)

www.youtube.com

 

そういえば、ラッパーリル・ウェインの曲に、こんな歌詞がありました。

 

Lil Wayne - A Milli (2008) 

www.youtube.com

 

Even Gwen Stefani said she couldn't doubt me

グウェン・ステファニーですら、俺のことを疑えなかったって言ってたよ

 

グウェンのバンドは"No Doubt"(疑いの余地なし)。

リル・ウェインの才能にも、太鼓判を押したということです。

おもしろいことばあそびです。

 

それでは!

 

<参考文献>

Cambridge University Press. "Cambridge Dictionary Learner's Dictionary". dictionary.cambridge.org.

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/bananas,(2022-07-22参照)