幽霊にされちゃう

 Scrolling through my Twitter feed, I stumbled onto an article about Amazon's upcoming Lord of the Rings drama series. Peter Jackson, who directed The Lord of the Rings trilogy, said Amazon reached out and asked him if he wanted to get involved. Then he said, "That's an impossible question to answer without seeing a script." They promised him to send the scripts as soon as they were done - but they never send it to him. 

 

 ツイッターのフィードを見ていたら、アマゾンで公開される『ロード・オブ・ザ・リング』のドラマシリーズについての記事に出くわしました。『ロード・オブ・ザ・リング』三部作の監督として知られるピーター・ジャクソンによると、こういう話だそうです。

 アマゾンの制作班が、ピーターに連絡を取ってきた。そして、制作に携わる気があるかどうか彼に打診した。ピーター答えていわく、「脚本を見ないことには、答えようがない」。アマゾン側は、脚本ができ次第、彼に送ることを約束した。しかし、先方から送られてくることはついぞなかった、というのです。

 

 The headline of this article reads: "Peter Jackson says Amazon's 'Lord of the Rings' series ghosted him."

 

 この記事の見出しには、「ピーター・ジャクソンによれば、アマゾンから突然連絡を絶たれた」(筆者訳)とあります。

 

The word "ghost" is used as a verb in the headline - and it means to end a relationship with someone suddenly by stopping all communication with them

 

 見出しの中で、"ghost"という単語が動詞として使われています。これは、「あらゆるコミュニケーションを絶って、唐突に関係を終わらせる」という意味です。

 

 Example: She had promised to pay me back the money, but she ghosted me when it was time to do so.  

(彼女、お金は返すって私に約束したのに、いざ返す段になったら、音信不通になっちゃった)

 

 Peter also added: "No complaints at all. I'll be watching. I'm not the sort of guy who wishes ill will."

 

 ピーターはこうも言っています。

「不満なんてこれっぽちもないよ。(ドラマシリーズを)必ず見るよ。私は、誰かに悪感情を抱くようなタイプじゃないからね」